第10章 寻找自我 坚持自我

——やけに白いんだ やたら长いんだ(空白的领域蔓延 时间如河流般漫长)

——コタエはだいたいカタチばかりの常识だろう(所谓的答案 大概也只是徒有其表的常识罢了)

——指先が震えようとも(纵使指尖颤抖)

——正解は无いんだ 负けなんて无いんだ(人生没有正确答案 所以没有什么败北)

——あたしは生涯 あたしであってそれだけだろう(我今生今世都依旧是我 仅此而已啊)

——これ以上かき乱しても明日はない(即便颠覆一切 也没有明日)

——役立たない地図の所为にして今(因为这张没用的地图)

——途方に暮れていますが(我们才束手无策吗)

——强がったとして结果はおそらく同じ(逞强的结果也许还是相同的)

——溢れだしそうなほど诘め込んだ(将自己的空箱塞得满溢)

——他人の箱を横目に(却侧视羡慕他人的箱子)

——下手な爱想笑いすら やっぱり出来てない(就连蹩脚的客套笑容 果然都做不出来)

——こんな空栏さえなければ あなたも思うでしょう(如果人生没有这样的空栏 你也会这样想的吧)

——このままでいいなんて それだけは间违いだ(维持现状,并非真正的答案)

……

木吉他发出了让电吉他般的律动。

想要找到真冬的心,以及由这首歌共鸣起的回忆,带领着林久藤来到了「另一个状态」。

“哈——啊——”

——どう足掻いても明日はない

(无论如何挣扎都没有明天)

安静的空气中还弥漫着些许木琴的余音回响,此时林久藤本人都还未回过神来。

真冬眼神震颤,口中似乎呢喃着听不清的话语。

(“我今生今世都依旧是我……仅此而已啊……”)

林久藤还沉浸在这情感当中,一只手帕突然从额头划过。

正是真冬用手帕在轻轻擦拭。

“……辛苦了。”

“……谢谢。”

林久藤会心一笑,笑问道。

“那真冬,明白了吗,我想传达的……”

“呵呵,不知道呢。”

真冬收起手帕,眯眼笑道。

“这样啊……”

林久藤感到有些沮丧,不自觉低下了头

不等林久藤反应,真冬站起身来,背着手对林久藤笑道。

“好啦,没什么事了吧?我就先回去了?妈妈该做好饭了……”

抬起头与紫色眼眸对视在一起,其中似乎多了几分「生 气」。

“嗯,再见。”

真冬摆了摆小手。

“嗯,拜拜,久藤先生。”

“……真的,很谢谢你。”

随即,紫发的少女快步离开了,只剩下些许余香还混合在空气当中。

“还不够啊……啊算了,时间还长,我会慢慢找到的……全部的真冬……”

“果然……很