第436章 澳岛风云

虽说是人多力量大,虽说是姑娘们个个都有变态能量属性加成,可真上手整理资料时,还是一头栽进了个大粪坑。

一来是年代太过久远,二来表音文字这东西胡乱演进,三是那些白皮写字全凭随心所欲、毫无章法,姑娘们越翻越头大。

以至于不时能听见熊影趴在桌边扯着嗓子抱怨:“这都写的是什么玩意儿?”“什么狗屁东西!”“啊啊啊啊,他又瞎编了个新词!”……说着还忍不住拍了下桌子,把桌上的旧文书震得哗哗响。

再看白兰枝、冯青她们,正埋着头翻着泛黄发脆的纸页,一边翻一边紧锁眉头,时不时凑在一起小声嘀咕:“这是拉丁文?还是英文?又或是意大利文?看着倒不像葡萄牙文,反而有点像法文或德文……”

结果资料还没整理到十分之一,熊影就彻底放弃了,把手里的文书往桌上一摔,骂骂咧咧道:“能看明白的还不到两成!我都怀疑自己学的是假的拉丁文、英文、意大利文、葡萄牙文、法文、德文!”

蓝杉接过她手里的那些旧文书,翻了翻 —— 全是些古旧的私人书信,于是笑着说:“你这是专挑最难的开始啊?也太会给自己找挑战了吧!”

冯青在一旁也接过话头:“我们刚才也翻了些这类书信,能看明白的连半成不到,你已经比我们强太多了。我们几个早就是一路放弃,直到看到近十来年的那些印刷品,才算能看明白一点点。”

清泉见熊影气鼓鼓的,也连忙帮忙解围:“这些老掉牙的东西本来就不用看,根本看不懂!我现在只要发现成书时间离现在超过 50 年,直接就丢一边了,犯不着浪费时间折腾自己。你们非要看的话,那跟对着精神病说话没两样,太为难自己了。”

鹰歌也跟着点头附和:“我刚才也随手翻了几页,基本跟看天书似的。除了个别数字能认出来,其他行文压根不知道写的啥。”

陶语放下手里的文书,揉了揉发酸的眼睛,做了个小结:“是的,这些古语和我们学过的那些语言,在语法、词汇上有明显差异;而且还有不少混合语词汇,加上背景知识跟我们有文化隔阂,理解起来特别费劲。我大致估了一下,50 年以前的那些东西,实际有效理解率撑死了不足 3 成。倒是高德教相关的拉丁文术语还行,连猜带蒙最多能懂 5 成。那些贸易记录能看明白 3 成吧 —— 数字能认,商品名只能瞎猜,比如‘porcelana’,我猜是瓷器,但更多词根本摸不着头脑,这些人不知道咋回事,胡乱造词的本事也太大了!还有那些法律文书,只能靠拉丁文词汇瞎推测,大致能看明白的不到一成。葡人的书信更别提了,我扫了一眼就丢开了,根本看不懂,熊影能看明白两成,已经很牛了。”

蓝杉听着,皱了皱眉说:“好嘛,这么看来,这堆东西跟屎山也没啥区别了?难道就没一点价值?”

白兰枝连忙摇头:“也不是完全没价值。至少从最近的一些文献里,能看出他们是怎么自吹自擂,还暗地里嘲讽咱们的。”

她越说越气愤,指着文书上的字迹说道:“比如说 1553 年前后,他们是怎么用 500 两白银,从广东海道副使汪柏手里骗到澳门居住权的,还在信里说‘这个傻货和非洲黑人一样好骗’—— 这话说得也太气人了!”