第635章 不会比现在更好

面对苟子强直击要害,甚至带着冒犯的父亲论,巴比奇陷入了长久的沉默。

半晌,他才重新抬起头。

“所以,按照你的逻辑,你是想告诉我,我应该背叛自己的祖国,背叛我为之奉献一生的信仰和事业,来换取一笔钱。好让奥莱娜过上你口中所谓的更好、更体面的生活?”

巴比奇将苟子强构建的父亲责任框架,重新拉回到了最根本的冲突点。

家与国,个人亲情与集体忠诚,该如何抉择?

对巴比奇这样的人而言,祖国和事业不是抽象的概念,而是已经深深融进了他的血液。

苟子强迎着他的目光,缓缓摇头。

“不,巴比奇先生,您理解错了,我并非让您背叛。”

他稍作停顿,组织最具说服力的措辞。

“您为之奉献一生的祖国,那个拥有强大工业体系的红色帝国。它正在,或者说,已经不存在了。这不是背叛,这是所有人都必须面对的、残酷的现实。”

他指向窗外灰败的街道。

“您看这里,尼古拉耶夫,黑海造船厂的荣耀之地。现在,荣耀在哪里?船厂还能造出新船吗?

瓦良格现在就躺在船台上,等待它的不是海洋,而是肢解。

您掌握的图纸和技术,在现在您的祖国眼里,不再是骄傲,而是负担,是过时的遗物,甚至是急于变现换取面包的资产。

我说的金钱,不是为了收买您的忠诚。那笔钱,是报酬,是对您过去智慧和心血价值的承认。”

苟子强再次将话题拉回奥莱娜,但角度已然不同。

“作为一名父亲,当您所熟悉的祖国,已无法再为奥莱娜提供庇护和未来时。

用您自己的方式为她重建一个安全、自由、充满可能的生活,这难道不正是您倾尽所能为她搭起的避风港吗?

巴比奇先生,这不是背叛!

在巨轮沉没时,为自己和所爱的人,抓住一块足以承载未来的浮木。您毕生所学、所创造的价值,不应该随着那艘巨轮一同沉入海底。

它们值得被延续,值得在另一个地方,继续发挥作用。

而您和奥莱娜,也值得拥有一个不必在恐惧和衰败中挣扎的未来。